Catherine Jagoe
Contact via email
  • Poems
    • Bloodroot >
      • Dislocations
      • Passport
      • Burial Ground
    • News from the North >
      • Arctica Islandica
      • In the Heartland
      • Dog on the Median of the Kennedy Expressway, Chicago
    • Casting Off >
      • Man in a Parking Lot
      • This State
      • On Speaking French After Twenty Years
    • Performances
    • Recent Poems
  • Essays
    • Finding the Springs
    • Voracious
    • Losing North
    • On the Van Galder Bus
    • Homecoming Stew
    • Manhandled
    • Fossils
    • Black Walnut
    • The Ambassador and the Assassin
    • Vanishing Acts
    • Things That Matter
    • A Ring of Bells
    • Kitchen Table c. 1970
    • Moving
    • Language Lessons
    • Cycling Home
    • Eight Belles
    • Selfishness
    • Learning to Ski Skate
  • Audio & Video
    • Watching the Chimney Swifts at Dusk (audio)
    • Road Trips (audio)
    • Mud Season (audio)
    • Swimming (audio)
    • Driving to Door County (audio)
    • Dandelions (audio)
    • Wisconsin Food (audio)
    • Fall (audio)
    • Woodcocks (audio)
    • Biking (audio)
    • The Music of Words (video)
  • Translations
    • Poetry Translations
    • Voice & Shadow
    • Reborn in Ink
    • My Name is Light
    • That Bringas Woman
  • Criticism
    • Ambiguous Angels
    • La mujer en los discursos de género
  • Contact
  • Link Page
  • New Page
  • Link Page

Literary translations

Catherine does literary translation from Spanish and Catalan into English. She has translated two novels and a memoir, and has recently been working on contemporary poetry by Uruguayan authors Paula Simonetti, Sebastián Rivero, Laura Cesarco Eglin and Luis Bravo. She co-translated Laura Cesarco Eglin's poetry book Reborn in Ink with Jesse Lee Kercheval (The Word Works, 2019). Voice & Shadow: New & Selected Poems by Luis Bravo, also co-translated with Jesse Lee Kercheval, was published by Lavender Ink Press in March 2020.

She also does commercial translation from Spanish to English, English to Spanish and Catalan to English on request. Please visit Catherine's associated website for further information. 

Picture
Voice & Shadow: New & Selected Poems

by Luis Bravo
Lavender Ink Press, March 2020.

Co-translated with Jesse Lee Kercheval, was published by 
Picture
​​Reborn in Ink

by Laura Cesarco Eglin
The Word Works, 2019.

Co-translated by Catherine Jagoe and Jesse Lee Kercheval 
Picture
My Name is Light

by Elsa Osorio
Bloomsbury, 2003.

Translated by Catherine Jagoe.
Picture
That Bringas Woman

by Benito Pérez Galdós 
Everyman, 1996.

Translated by Catherine Jagoe.
​Reborn in Ink

by Laura Cesarco Eglin
The Word Works, 2019.

Co-translated by Catherine Jagoe and Jesse Lee Kercheval 
Powered by Create your own unique website with customizable templates.